Methods
We have a special method to improve and stabilize the quality of the translations.
The German translation results are translated back to English, mainly by using automated translation (e.g. Google Translate; but be careful. Google doesn’t do a perfect job at all, just giving a starting point), and corrected by hand. The result is dealt as a separate new, English translation. The modern English is presented side by side with the original 1611 text. This enables even people that don’t speak German to check if the new English translation is an accurate representation of what the KJV text from 1611 says. Thus enabling even more people to contribute and to check our results worldwide, especially those with intimate knowledge of the KJV of 1611. As a side effect this will result in a “King James Version in New English”, supporting all the other translations and translators..
Translators to other languages can use it for cross checking their own results and often to find a common way to deal with the translations of certain expressions of the KJV 1611.
Wir haben eine spezielle Methode, um die Qualität der Übersetzungen zu verbessern und zu stabilisieren.
Die deutschen Übersetzungsergebnisse werden hauptsächlich mithilfe einer automatisierten Übersetzung (z. B. Google Translate; aber Vorsicht. Google leistet überhaupt keine perfekte Arbeit, sondern gibt nur einen Ausgangspunkt) ins Englische zurück übersetzt und von Hand korrigiert. Das Ergebnis wird als separate neue englische Übersetzung behandelt. Das moderne Englisch wird neben dem Originaltext von 1611 präsentiert. Auf diese Weise können auch Personen, die kein Deutsch sprechen, überprüfen, ob die neue englische Übersetzung genau das wiedergibt, was der KJV-Text von 1611 sagt. Auf diese Weise können noch mehr Menschen weltweit Beiträge leisten und unsere Ergebnisse überprüfen, insbesondere diejenigen, die das KJV von 1611 genau kennen. Als Nebeneffekt wird dies zu einer „King James-Version in neuem Englisch“ führen, die alle anderen Übersetzungen und Übersetzer unterstützt ..
Übersetzer in andere Sprachen können damit ihre eigenen Ergebnisse überprüfen und häufig einen gemeinsamen Weg finden, um mit den Übersetzungen bestimmter Ausdrücke des KJV 1611 umzugehen.