Muestreador de bioaerosoles MicroBio MB1 - Manual de instrucciones
Para productos utilizados antes de octubre de 2023, póngase en contacto con Cantium Scientific Ltd o consulte las instrucciones suministradas con el dispositivo.
- 1. Cumplimiento normativo
- 2. RAEE y reciclaje
- 3. Garantía
- 4. Especificaciones técnicas de MicroBio MB1
- 5. Introducción
- 6. Batería y alimentación externa
- 7. IQ / OQ / PQ
- 8. Muestreo
- 9. Determinación de los resultados
- 10. Cambiar el tipo de plato/vajilla
- 11. Limpieza
- 12. Validación
- 13. Calibración
- 14. Resolución de problemas
- 15. Apéndice A: Tabla de corrección del recuento de orificios 220
- 16. Apéndice B: tabla de corrección del recuento de 400 orificios
- 17. Apéndice C: Tipos de medios de cultivo
- 18. Apéndice D: Piezas de repuesto
1. Cumplimiento normativo
Declaración de conformidad CE
Por la presente se certifica que los productos MicroBio MB1 fabricados a partir de Abril de 2017 Cumplir con los requisitos esenciales de las siguientes Directivas de la Comunidad Europea cuando se utilicen de acuerdo con su finalidad prevista:
Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) 2014/30/UE
BS EN 61326-1:2013 - Equipos científicos, de ensayo y de medición
Referencias:
BS EN 55011/CISPR11 - Emisiones para equipos industriales, científicos y médicos
BS EN 61000-4-2 - Inmunidad a descargas electrostáticas
BS EN 61000-4-3 - Inmunidad radiada
Directiva sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas (RoHS-3) en aparatos eléctricos y electrónicos (EEE) (UE 2015/863).
2. RAEE y reciclaje
Al final de la vida útil de este producto, deséchelo en un centro de reciclaje adecuado o devuélvalo a su distribuidor local, quien, dependiendo de la legislación local, puede estar obligado a recoger el producto para su reciclaje y eliminación seguros.
Las piezas clave del MicroBio MB1 están fabricadas con los siguientes materiales:
Parte |
Material |
Reciclable |
Carcasa del ventilador |
Aluminio |
Sí |
Soplador de aire * |
Cuerpo y paletas giratorias: Nylon reforzado con fibra de vidrio
Motor: acero, cobre, imanes de tierras raras y otros. |
Sí (instalaciones limitadas) |
Recinto |
Plástico ABS |
Sí |
Escaparate |
Policarbonato |
Sí |
Montura para trípode |
Aluminio |
Sí |
Tornillos y arandelas |
Acero inoxidable |
Sí |
Placa de circuito impreso, cables * |
Varios |
Parcialmente |
Cabezas de muestreo |
Acero inoxidable o aluminio |
Sí |
Maletín de transporte |
Plástico ABS |
Sí |
Embalaje |
Cartón y PET |
Sí |
Documentación |
Papel |
Sí |
Baterías * |
NiMH |
Parcialmente |
* Estos artículos deben llevarse a centros de reciclaje autorizados que estén equipados para gestionar este tipo de residuos y recuperar los metales utilizados en su fabricación. Algunos elementos de estas piezas no pueden reciclarse.
3. Garantía
El fabricante garantiza que este producto está libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante 36 meses desde la fecha de compra.
Si se detecta un defecto en su producto dentro de ese periodo, póngase en contacto con Cantium Scientific Limited o con su distribuidor local, quien se encargará de reparar el instrumento o, si es necesario, de sustituirlo.
Esta garantía no cubre daños accidentales, desgaste, uso incorrecto, pérdidas consecuentes o incidentales. La garantía excluye las pilas recargables suministradas con el muestreador.
Los daños causados por materiales y métodos de limpieza no recomendados por el fabricante, el uso fuera de las especificaciones, el uso en áreas de lavado (a menos que se utilicen bolsas protectoras aprobadas) o las modificaciones sin el permiso previo del fabricante invalidarán la garantía.
Esta garantía no afecta a sus derechos legales.
4. Especificaciones técnicas de MicroBio MB1
Parámetro |
Modelo estándar |
Modelo HiFlow |
Caudal ‡ |
100 l/min-1 |
180 l/min-1 |
Volumen de muestra |
De 10 a 2000 litros en diferentes pasos |
|
Capacidad del volumen de muestreo * |
~ 60 000 litros antes de la recarga |
~ 40 000 litros antes de la recarga |
d50 Tamaño de partícula |
1,7 µm (cabezal de 220 x 1 mm) 1,35 µm (cabezal de 400 x 0,7 mm) |
1,7 µm |
Velocidad media de las partículas |
9,62 ms-1 (Cabezal de 220 x 1 mm) 10,7 ms-1 (Cabezal de 400 x 0,7 mm) |
9,55 ms-1 |
Otras características |
Apagado automático Inicio diferido hasta 99 minutos Pantalla LED de 4 dígitos y 7 segmentos Función de cancelación de muestra Estuche acolchado incluido |
|
Dimensiones |
197 x 105 x 94,5 mm (incluido el cabezal) vendido hasta agosto de 2025 197 x 105 x 101 mm (incluido el cabezal) Se venderá a partir de septiembre de 2025. |
|
Potencia |
4 pilas AA NiMh |
4 pilas AA NiMh |
Nivel de ruido |
< 75 dB a 1 m |
< 80 dB a 1 m |
Rango operativo ambiental |
-10 a 50 °C hasta un 90 % de humedad relativa‡ |
|
Placa de muestreo |
Placa de contacto de 55 mm/65 mm o placa de Petri de 90 mm. |
Placa de Petri de 90 mm |
Cabezal de muestreo |
Acero inoxidable de grado 316, agujeros de 220 x 1 mm. o Aluminio anodizado 400 x 0,7 mm agujeros o Acero inoxidable de grado 316, 400 x 0,7 mm, con orificios. |
Acero inoxidable de grado 316, 400 x 1,0 mm, agujeros |
* Basado en muestras aleatorias hasta que se emite la advertencia de batería baja. Estas pruebas se realizaron en unidades equipadas con baterías Ansmann Max-e 2500 nuevas y completamente cargadas. mA.Hr Celdas NiMh. La duración real de la batería puede variar debido al volumen tomado por muestra, el intervalo entre muestras, la antigüedad de las celdas y otros efectos ambientales, como la humedad y la temperatura.
‡ Calibrado a 1013 mbar y 20 ºC. Las condiciones ambientales afectarán a la presión atmosférica y, por lo tanto, a los caudales másicos/volumétricos.
5. Introducción
El MicroBio MB1 forma parte de la gama MicroBio de muestreadores de bioaerosoles y es uno de los muestreadores portátiles más económicos del mundo para monitorizar microorganismos o bioaerosoles en el aire.
La gama MicroBio cumple con los estándares exigidos para un muestreador de referencia, tal y como ha sido validado por el programa de Validación de Métodos Analíticos (VAM) del Departamento de Comercio e Industria del Reino Unido. Están diseñados y probados para cumplir con los requisitos de las normas ISO14698, EN 17141-2020 y USP797.
El muestreador recoge microorganismos presentes en el aire aspirando una corriente de aire a un caudal constante a través de una serie de pequeños orificios en un cabezal metálico. Las partículas suspendidas en la corriente de aire inciden sobre la superficie de un medio de cultivo estéril en una placa de contacto o placa de Petri.
Tras la exposición a un volumen determinado de aire, se retira la placa de contacto o la placa de Petri y se incuba. Se cuenta el número de colonias que se desarrollan, lo que permite realizar un cálculo para determinar la concentración de microorganismos en el aire (UFC/m³).3 - unidades formadoras de colonias por metro cúbico).
6. Batería y alimentación externa
6.1. Instalación de la batería
La batería se encuentra en un compartimento situado en la parte posterior del MicroBio MB1. La unidad se suministra con 4 pilas recargables AA NiMH. Las pilas deben retirarse para su recarga.
Para abrir el compartimento de las pilas, presione firmemente sobre la marca «OPEN» (Abrir) situada en la tapa del compartimento, cerca de la etiqueta con el número de serie, y deslícela hacia abajo.
La orientación de las pilas se indica dentro del compartimento de las pilas.
Vuelva a colocar con cuidado la tapa con un movimiento deslizante hacia arriba, asegurándose de que la marca «OPEN» (abierto) de la tapa del compartimento de las pilas quede hacia la etiqueta del número de serie.
NOTA:
Lea las instrucciones que se incluyen con el cargador antes de cargar las pilas NiMh. Para evitar la corrosión, recomendamos retirar las pilas de la unidad si no se va a utilizar durante un periodo prolongado y cargarlas completamente antes de usarlas.
6.2. Alimentación externa (opcional)
Disponible como accesorio opcional, el MicroBio MB1 puede alimentarse desde una fuente externa de 5 V a 9 V CC. Cuando se instala esta opción, se suministra un cable USB tipo A a conector de alimentación CC de 2,1 mm que permite utilizar la fuente de alimentación del cargador de baterías como fuente de alimentación externa. El cable también permite alimentar el MicroBio MB1 desde cualquier otra fuente de alimentación USB tipo A con una intensidad nominal de 2,4 A.
El conector de entrada de alimentación de CC del MicroBio MB1 se encuentra en la ubicación que se muestra a continuación:
La fuente de alimentación externa no cargará la batería del MicroBio MB1. Sin embargo, ambas fuentes de alimentación pueden utilizarse simultáneamente, ya que los circuitos de protección del MicroBio MB1 impedirán que una fuente alimente a la otra.
6.3. Indicación de batería baja
Cuando la batería necesite recargarse, la pantalla mostrará bat lo en la pantalla. Si el nivel de la batería es demasiado bajo, el MicroBio MB1 no permitirá tomar muestras y mostrará murciélago plano en la pantalla y apáguelo.
Mantener pulsado el detener El botón mostrará el porcentaje de batería en la pantalla.
7. IQ / OQ / PQ
Las plantillas de documentación están disponibles en Cantium Scientific Limited o en su distribuidor local para facilitar la instalación interna y la cualificación operativa y de rendimiento.
Hay plantillas personalizadas disponibles bajo petición.
8. Muestreo
La selección del volumen de la muestra es importante para obtener un muestreo fiable. Si la placa de contacto o la placa de Petri están sobrecargadas de colonias, es difícil realizar un recuento preciso. Con la experiencia, el usuario podrá anticipar la concentración probable de bioaerosoles en una zona, pero puede ser necesario realizar un estudio preliminar con varios volúmenes de muestreo para determinar el ajuste óptimo. Cada muestra debe repetirse varias veces y determinarse un valor medio estadístico y un valor de confianza.
8.1. Selección de medios
El medio de agar utilizado en la placa de contacto o en la placa de Petri debe elegirse en función de los microorganismos que se vayan a monitorizar. Para una amplia gama de microorganismos, se recomienda utilizar agar triptona soja (TSA), agar peptona caseína soja (CPSA) o agar nutritivo (NA). Existen otros agares selectivos para microorganismos más específicos. Para hongos (levaduras y mohos), considere el uso de agar extracto de malta (MEA) o agar rosa de Bengala (RBA). Apéndice C detalla varios tipos de medios de cultivo.
8.2. Inserción de una placa de contacto o placa de Petri
ESTERILICE SIEMPRE EL CABEZAL DE MUESTREO ANTES DE CADA USO.
SE RECOMIENDA EL USO DE GUANTES DE HIGIENE
Retire con cuidado la cubierta del cabezal de muestreo del MicroBio MB1, a menos que se transporte por separado en un recipiente estéril. Sujete únicamente el borde del cabezal. No toque las superficies perforadas ni las superficies interiores..
Con el cabezal de muestreo retirado, inserte una placa de Petri/placa de contacto dentro de los resortes, de modo que su base quede firmemente apoyada sobre los tres postes de soporte, y luego vuelva a colocar el cabezal de muestreo.
El MicroBio MB1 estándar puede utilizar cabezales de muestreo de 220 o 400 orificios. El cabezal de muestreo de 220 orificios se puede utilizar tanto con placas de contacto de 55 mm/65 mm como con placas de Petri de 90 mm, pero solo se recogerán muestras del centro de la placa de Petri, en un diámetro de 55 mm. El uso del cabezal de muestreo de 400 x 0,7 mm cubrirá casi toda la placa de Petri de 90 mm, lo que mejora la fiabilidad de los recuentos.
8.3. Encendido y apagado
Para encender la unidad, pulse cualquiera de los cuatro botones hasta que se ilumine la pantalla. Si se pulsa el botón durante demasiado tiempo (más de 2 segundos), la unidad se apagará, lo que evitará una activación involuntaria. El MicroBio MB1 mostrará el último ajuste de volumen utilizado.
El MB1 se apaga automáticamente después de 30 segundos, pero si mantienes pulsado el botón ALTO El botón apagará rápidamente el MB1.
Cuando la batería necesite recargarse, la pantalla mostrará bat lo en la pantalla. Si el nivel de la batería es demasiado bajo, el MicroBio MB1 no permitirá tomar muestras y mostrará murciélago plano en la pantalla y apáguelo.
Mantener pulsado el detener El botón mostrará el porcentaje de batería en la pantalla.
8.4. Ajuste del volumen de la muestra
Utilice los botones ⊕ o ⊖ para seleccionar el volumen de aire que se va a muestrear.
Los volúmenes se pueden configurar de la siguiente manera:
De 10 a 200 litros en incrementos de 10 litros.
De 200 a 500 litros en incrementos de 50 litros.
De 500 a 1000 litros en incrementos de 100 litros.
De 1000 a 2000 litros en incrementos de 250 litros.
8.5. Inicio/parada de muestras
Pulse el COMENZAR botón para iniciar el proceso de muestreo. Durante el funcionamiento, la pantalla mostrará una cuenta atrás indicando los litros que quedan por muestrear. El MicroBio MB1 detendrá el muestreo cuando se haya muestreado el volumen de aire requerido.
Mantenga pulsado el botón ALTO botón en cualquier momento para detener el muestreo.
Cuando la muestra esté completa, la pantalla mostrará guiones parpadeantes y sonará un tono de alerta.
Si el nivel de la batería es demasiado bajo, el muestreador no se iniciará y aparecerán cuatro puntos en la parte inferior de la pantalla.
8.6. Inicio retrasado
Mantenga pulsado COMENZAR para activar la función de inicio retardado. Esto permitirá un retraso de hasta 99 minutos, en incrementos de 1 minuto, antes de que comience el muestreo.
Utilice las teclas ⊕ o ⊖ para establecer la cantidad de retraso requerida en minutos.
Cuando esté listo, pulse COMENZAR para iniciar la cuenta atrás. La pantalla mostrará entonces la cuenta atrás del tiempo que falta para que comience el muestreo. En cualquier momento, pulsando ALTO cancelará la muestra retrasada.
8.7. Temperatura y humedad
Es útil tomar nota de estos valores en el momento de cada muestreo. La temperatura y la humedad son factores importantes en la concentración y viabilidad probables de los microorganismos presentes en el aire. Por ejemplo, las tasas de supervivencia de algunas bacterias son entre 35 y 65 veces mayores a una humedad relativa del 80 % que a una del 40 %.
8.8. Cubierta antipolvo (opcional)
Este accesorio protege la placa de soporte de medios y la entrada del soplador del MicroBio MB1 contra la contaminación durante el transporte y la instalación. Está fabricado en acero inoxidable 316 apto para autoclave.
9. Determinación de los resultados
Una vez tomada la muestra, se debe retirar la placa de contacto o la placa de Petri y sellarla con su tapa protectora. Se debe anotar en la tapa la hora, el lugar y el volumen de la muestra.
A continuación, la placa debe incubarse durante un periodo de tiempo y a una temperatura que dependen de los requisitos del medio. Una vez incubadas, se cuentan las colonias, ya sea manualmente o utilizando un contador automático de colonias. Debido a la naturaleza estadística del método de muestreo y a la posibilidad de que más de una colonia haya incidido en un punto de la placa, es necesario realizar una corrección del recuento.
Las tablas en Apéndice A y Apéndice B Indique el valor corregido correspondiente para los cabezales de muestreo de 220 y 400 orificios, respectivamente.
Como alternativa, se puede utilizar la siguiente ecuación para determinar un recuento corregido.
¿Dónde? nh es el número de orificios en el cabezal de muestreo, nf es el número de colonias contadas y nc es el recuento corregido.
Si las colonias contadas, (nf) supera el número de orificios del cabezal de muestreo (nh), la ecuación fallará y los resultados no serán fiables. Si este es el caso, se puede considerar que la placa de muestreo está sobrecargada de microorganismos y el usuario debería considerar la posibilidad de reducir los volúmenes de muestreo.
La concentración de colonias es el recuento corregido por volumen de aire muestreado. Los resultados se expresan normalmente en unidades formadoras de colonias por metro cúbico.
Para convertir el recuento corregido a UFC/m3 utiliza la ecuación:
¿Dónde? nc es el número corregido de colonias contadas y Vs es el volumen muestreado en litros.
Una herramienta de corrección de recuentos en línea y hojas de cálculo para automatizar la corrección y recopilación de resultados están disponibles para su descarga gratuita en:
10. Cambiar el tipo de plato/vajilla
El MicroBio MB1 con un cabezal de muestreo de 220 orificios puede alojar placas de contacto de 55 mm/65 mm o placas de Petri de 90 mm. El MicroBio MB1 viene equipado de fábrica con resortes para placas de Petri (número de pieza A-00070), pero estos se pueden quitar y sustituir por los resortes para placas de contacto suministrados (número de pieza A-00068).
Los resortes de ambos tipos tienen ranuras que permiten un cierto grado de ajuste para adaptarse a las variaciones de los fabricantes de platos.
Para cambiar el tipo de muelle, desenrosque los tres postes de soporte con la llave hexagonal de 2 mm suministrada y retire los muelles. A continuación, coloque los otros muelles alternativos en las ranuras de guía y vuelva a atornillar los postes de soporte en su sitio. Todos los muelles tienen ranuras que permiten un cierto grado de ajuste para adaptarse a diferentes tamaños de platos.
11. Limpieza
El cabezal de muestreo debe esterilizarse preferiblemente en autoclave, pero en el campo se puede desinfectar con toallitas esterilizantes adecuadas, como toallitas con alcohol isopropílico. Las toallitas también se pueden utilizar para la limpieza general del cuerpo del muestreador.
Precaución: No utilice métodos de limpieza con productos cáusticos..
En zonas con bajos niveles de bioaerosoles, observe un régimen de desinfección entre cada muestra. Tome siempre muestras de las zonas menos contaminadas hacia las más contaminadas. Lávese la piel y la ropa expuestas antes de tomar muestras y evite beber, comer y fumar en la zona de prueba o alrededor del equipo. Todo el equipo debe manipularse de forma aséptica.
El MicroBio MB1 es adecuado para su uso con vapor de peróxido de hidrógeno (H2O2 vapor). Dado que el MicroBio MB1 tiene un ventilador dentro del cabezal de muestreo, se recomienda, para una descontaminación óptima, ajustar el MicroBio MB1 para que muestree al volumen máximo, permitiendo H2O2 El vapor se extrae a través del cabezal, el ventilador y el escape. Bioquell (UK) Ltd ha realizado pruebas en una serie de equipos electrónicos sensibles para determinar los efectos de dichos procesos. Las condiciones de estas pruebas fueron las siguientes:
Concentración de gas |
1000 ppm |
Tiempo de acondicionamiento |
20 minutos |
Tiempo de gasificación |
30 minutos |
Tiempo de aireación |
150 minutos |
La esterilización por vapor por encima de los niveles y tiempos de las condiciones de prueba invalidará la garantía..
A lo largo de las pruebas, Bioquell demostró que la biodecontaminación con H2O2 El vapor no parece ser perjudicial ni afectar a los aspectos operativos o estéticos de los equipos electrónicos sensibles. Para obtener más información, consulte el documento BDS-3-MATCOMP-V3.2, disponible previa solicitud a Bioquell (UK) Ltd.
12. Validación
Algunas industrias exigen que los equipos de muestreo se validen antes de su uso. Para el MicroBio MB1 estándar con un caudal de 100 lpm, esto se puede lograr utilizando el kit de validación MicroBio, con el número de referencia A-00058, disponible en Cantium Scientific Limited o en su distribuidor local.
Para el modelo MicroBio MB1 HiFlow, se necesitará el kit Qualisair™ qCR, con el número de referencia A-00422.
13. Calibración
Se recomienda calibrar periódicamente el MicroBio MB1 de acuerdo con las mejores prácticas específicas del sector. Por lo general, esto se hará en la fecha de aniversario de la puesta en servicio del instrumento.
El único ajuste de calibración del instrumento es el caudal. La calibración se realiza normalmente con una compensación a 20 ºC y una presión de aire de 1013 mbar.
Para servicios de calibración, póngase en contacto con Cantium Scientific Limited o con su distribuidor local. Para la calibración interna, recomendamos el uso del kit Qualisair™ qCR, número de referencia A-00422, fabricado por Cantium Scientific Limited y disponible en su distribuidor local.
14. Resolución de problemas
El MicroBio MB1 proporcionará muchos años de servicio sin problemas con un mantenimiento rutinario mínimo. Sin embargo, a continuación se incluyen algunas preguntas y respuestas frecuentes relacionadas con el uso del muestreador de bioaerosoles MicroBio MB1.
P. La unidad no se enciende.
A. Comprueba que las pilas estén bien colocadas y completamente cargadas. Si esto no resuelve el problema, es posible que una de las pilas recargables esté agotada. Prueba a utilizar pilas alcalinas estándar; de lo contrario, ponte en contacto con el servicio técnico.
P. El muestreador se apaga y se desconecta durante el muestreo.
A. Esto se debe a que las pilas están agotadas o son de baja calidad. Sustituya las pilas o recárguelas. Las pilas de baja calidad pueden presentar un voltaje terminal elevado, pero tan pronto como se aplica una carga, este caerá drásticamente por debajo de un punto en el que el muestreador no funcionará correctamente.
P. El cabezal de muestreo queda suelto.
A. Hay un resorte de retención dentro del área del cabezal de muestreo que mantiene el cabezal firme. Es posible que, con el tiempo y el uso, este se haya desplazado. Afloje el tornillo con la llave hexagonal de 2 mm que se incluye en el kit MB1, deslice el resorte hasta el borde de la placa de soporte del cabezal de muestreo y vuelva a apretarlo. Repita este procedimiento hasta que quede bien ajustado..
P. La placa de contacto o la placa de Petri encajan sin ajustarse bien.
A. Con el tiempo, es posible que los resortes que los mantienen en su sitio se hayan aflojado. Con la llave hexagonal de 2 mm suministrada, desatornille los postes de soporte, mueva los resortes y vuelva a apretarlos hasta que la placa/plato quede bien sujeto. El diámetro exterior de las placas varía de un fabricante a otro. Los resortes de sujeción del MicroBio MB1 se pueden ajustar para adaptarse a cada caso.
Si el problema no se ha tratado anteriormente, póngase en contacto con su distribuidor local para obtener asistencia técnica. De lo contrario, póngase en contacto con Cantium Scientific Limited a través de nuestro portal de asistencia técnica.
14.1. Mensajes de error
Algunas fallas durante el funcionamiento del muestreador provocarán que se muestre un mensaje de error en la pantalla en forma de Error. seguido de un número.
Código de error |
Fallo |
Resolución |
0 |
CRC de memoria |
Si se detecta un error en los datos de memoria, el muestreador se corregirá a sí mismo realizando un restablecimiento de fábrica. Esto solo provocará la pérdida del último volumen utilizado y la configuración de inicio diferido. |
1 |
Error de arranque del soplador |
La muestra no se ha podido iniciar. Vuelva a intentarlo después de retirar la batería. Si esto ocurre por segunda vez, póngase en contacto con el servicio técnico de Cantium. |
2 |
Error de parada del soplador |
En esta situación, la muestra se detendrá, pero el corte controlado de la alimentación del motor del soplador fallará. Si esto ocurre por segunda vez, póngase en contacto con el servicio técnico de Cantium. |
3 |
Error de calibración |
Esto se detectará al encender el dispositivo, a veces si la memoria tiene un error CRC u otra corrupción de datos. El muestreador volverá entonces a una copia de seguridad de la configuración de calibración del muestreador. Si esto ocurre repetidamente, póngase en contacto con el servicio técnico de Cantium. |
4 |
Fallo en la inicialización del accionamiento del ventilador |
Retire la batería y vuelva a intentarlo. Si esto ocurre por segunda vez, póngase en contacto con el servicio técnico de Cantium. |
5 |
Fallo en el voltaje del motor del ventilador |
Retire la batería y vuelva a intentarlo. Si esto ocurre por segunda vez, póngase en contacto con el servicio técnico de Cantium. |
14.2. Asistencia técnica
El soporte técnico está disponible en nuestro portal de asistencia técnica.
Este sitio web ofrece una función de búsqueda de problemas, con numerosos artículos de asistencia y la posibilidad de publicar preguntas. También puede ponerse en contacto con su distribuidor.
15. Apéndice A: Tabla de corrección del recuento de orificios 220
Nota: Para recuentos superiores a los que se muestran en la tabla siguiente, consulte la sección «Determinación de resultados» o visite https://www.cantiumscientific.com/support/count-correction/
Conde |
Corregido |
Conde |
Corregido |
Conde |
Corregido |
Conde |
Corregido |
1 |
1 |
41 |
46 |
81 |
101 |
121 |
175 |
2 |
2 |
42 |
47 |
82 |
102 |
122 |
177 |
3 |
3 |
43 |
48 |
83 |
104 |
123 |
179 |
4 |
4 |
44 |
49 |
84 |
106 |
124 |
182 |
5 |
5 |
45 |
50 |
85 |
107 |
125 |
184 |
6 |
6 |
46 |
52 |
86 |
109 |
126 |
186 |
7 |
7 |
47 |
53 |
87 |
110 |
127 |
188 |
8 |
8 |
48 |
54 |
88 |
112 |
128 |
191 |
9 |
9 |
49 |
56 |
89 |
114 |
129 |
193 |
10 |
10 |
50 |
57 |
90 |
115 |
130 |
196 |
11 |
11 |
51 |
58 |
91 |
117 |
131 |
198 |
12 |
12 |
52 |
59 |
92 |
119 |
132 |
201 |
13 |
14 |
53 |
61 |
93 |
120 |
133 |
203 |
14 |
15 |
54 |
62 |
94 |
122 |
134 |
206 |
15 |
16 |
55 |
63 |
95 |
124 |
135 |
208 |
16 |
17 |
56 |
65 |
96 |
126 |
136 |
211 |
17 |
18 |
57 |
66 |
97 |
127 |
137 |
213 |
18 |
19 |
58 |
67 |
98 |
129 |
138 |
216 |
19 |
20 |
59 |
69 |
99 |
131 |
139 |
219 |
20 |
21 |
60 |
70 |
100 |
133 |
140 |
222 |
21 |
22 |
61 |
71 |
101 |
135 |
141 |
224 |
22 |
23 |
62 |
73 |
102 |
136 |
142 |
227 |
23 |
24 |
63 |
74 |
103 |
138 |
143 |
230 |
24 |
26 |
64 |
76 |
104 |
140 |
144 |
233 |
25 |
27 |
65 |
77 |
105 |
142 |
145 |
236 |
26 |
28 |
66 |
78 |
106 |
144 |
146 |
239 |
27 |
29 |
67 |
80 |
107 |
146 |
147 |
242 |
28 |
30 |
68 |
81 |
108 |
148 |
148 |
245 |
29 |
31 |
69 |
83 |
109 |
150 |
149 |
248 |
30 |
32 |
70 |
84 |
110 |
152 |
150 |
251 |
31 |
34 |
71 |
86 |
111 |
154 |
151 |
254 |
32 |
35 |
72 |
87 |
112 |
156 |
152 |
257 |
33 |
36 |
73 |
89 |
113 |
158 |
153 |
261 |
34 |
37 |
74 |
90 |
114 |
160 |
154 |
264 |
35 |
38 |
75 |
92 |
115 |
162 |
155 |
267 |
36 |
39 |
76 |
93 |
116 |
164 |
156 |
271 |
37 |
41 |
77 |
95 |
117 |
166 |
157 |
274 |
38 |
42 |
78 |
96 |
118 |
168 |
158 |
278 |
39 |
43 |
79 |
98 |
119 |
170 |
159 |
282 |
40 |
44 |
80 |
99 |
120 |
173 |
160 |
285 |
16. Apéndice B: tabla de corrección del recuento de 400 orificios
Nota: Para recuentos superiores a los que se muestran en la tabla siguiente, consulte la sección «Determinación de resultados» o visite https://www.cantiumscientific.com/support/count-correction/
Contar |
Corregido |
Conde |
Corregido |
Conde |
Corregido |
Conde |
Corregido |
1 |
1 |
41 |
44 |
81 |
91 |
121 |
144 |
2 |
2 |
42 |
45 |
82 |
92 |
122 |
145 |
3 |
3 |
43 |
46 |
83 |
93 |
123 |
147 |
4 |
4 |
44 |
47 |
84 |
95 |
124 |
148 |
5 |
5 |
45 |
48 |
85 |
96 |
125 |
150 |
6 |
6 |
46 |
49 |
86 |
97 |
126 |
151 |
7 |
7 |
47 |
50 |
87 |
98 |
127 |
153 |
8 |
8 |
48 |
51 |
88 |
100 |
128 |
154 |
9 |
9 |
49 |
53 |
89 |
101 |
129 |
156 |
10 |
10 |
50 |
54 |
90 |
102 |
130 |
157 |
11 |
11 |
51 |
55 |
91 |
103 |
131 |
159 |
12 |
12 |
52 |
56 |
92 |
105 |
132 |
160 |
13 |
13 |
53 |
57 |
93 |
106 |
133 |
161 |
14 |
14 |
54 |
58 |
94 |
107 |
134 |
163 |
15 |
15 |
55 |
59 |
95 |
109 |
135 |
164 |
16 |
16 |
56 |
61 |
96 |
110 |
136 |
166 |
17 |
18 |
57 |
62 |
97 |
111 |
137 |
167 |
18 |
19 |
58 |
63 |
98 |
113 |
138 |
169 |
19 |
20 |
59 |
64 |
99 |
114 |
139 |
170 |
20 |
21 |
60 |
65 |
100 |
115 |
140 |
172 |
21 |
22 |
61 |
66 |
101 |
117 |
141 |
174 |
22 |
23 |
62 |
68 |
102 |
118 |
142 |
175 |
23 |
24 |
63 |
69 |
103 |
119 |
143 |
177 |
24 |
25 |
64 |
70 |
104 |
121 |
144 |
178 |
25 |
26 |
65 |
71 |
105 |
122 |
145 |
180 |
26 |
27 |
66 |
72 |
106 |
123 |
146 |
181 |
27 |
28 |
67 |
74 |
107 |
125 |
147 |
183 |
28 |
29 |
68 |
75 |
108 |
126 |
148 |
184 |
29 |
30 |
69 |
76 |
109 |
127 |
149 |
186 |
30 |
31 |
70 |
77 |
110 |
129 |
150 |
188 |
31 |
33 |
71 |
78 |
111 |
130 |
151 |
189 |
32 |
34 |
72 |
80 |
112 |
131 |
152 |
191 |
33 |
35 |
73 |
81 |
113 |
133 |
153 |
192 |
34 |
36 |
74 |
82 |
114 |
134 |
154 |
194 |
35 |
37 |
75 |
83 |
115 |
136 |
155 |
196 |
36 |
38 |
76 |
85 |
116 |
137 |
156 |
197 |
37 |
39 |
77 |
86 |
117 |
138 |
157 |
199 |
38 |
40 |
78 |
87 |
118 |
140 |
158 |
200 |
39 |
41 |
79 |
88 |
119 |
141 |
159 |
202 |
40 |
42 |
80 |
90 |
120 |
143 |
160 |
204 |
17. Apéndice C: Tipos de medios de cultivo
Microorganismo |
Medio de cultivo de agar |
Temperatura de incubación |
Bacterias: |
||
Flora humana |
Agar sangre |
35 - 37 °C |
Posibles patógenos |
Agar infusión de corazón |
35 - 37 °C |
Saprófito ambiental |
SCDA o R2A |
25 - 30 °C |
Termófilo |
EMB o agar Endo |
35 - 37 °C |
Hongos: |
||
Saprófitos ambientales |
Agar extracto de malta (MEA) |
Temperatura ambiente |
|
Sabouraud dextrosa |
Temperatura ambiente |
|
Agar rosa de Bengala (RBA) (con estreptomicina), agar inhibidor de mohos |
20 - 25 °C |
Xerófilo |
Agar con extracto de malta con NaCl añadido, sacarosa o dicloran-glicerol |
20 - 25 °C |
18. Apéndice D: Piezas de repuesto
Descripción |
Número de pieza |
Placa de contacto de 55 mm con resortes de sujeción |
A-00068 |
Placa de Petri de 90 mm con resortes |
A-00070 |
Resorte de retención de la cabeza |
A-00071 |
Llave hexagonal de 2 mm |
A-00206 |
Soporte para platos |
A-00499 |
Cargador de batería |
A-00688 |
Paquete de pilas recargables NiMH |
A-00441 |
Cabezal de muestreo de acero inoxidable de 220 x 1,0 mm |
A-00021 |
Cabezal de muestreo de aluminio de 400 x 0,7 mm |
A-00020 |
Cabezal de muestreo de acero inoxidable de 400 x 0,7 mm |
A-00670 |
Cabezal de muestreo de acero inoxidable de 400 x 1,0 mm (HiFlow) |
A-00183 |
Cubierta antipolvo MicroBio |
A-00771 |
Estuche acolchado |
A-00060 |