External Share for Confluence
My account
1 - The Word of God - King James Version International
View Tree DEFAULT Title - A to Z
PAGES
The Word of God - King James Version International
•
Introduction
•
Vision
•
Motivation
•
Principles
•
Rules
Organisation and legal stuff
•
Methods
Knowledgebase
Contradictions and Errors
•
Dictionaries, Grammars, Literature
•
Bible Commentaries
•
KJV Criticisms
•
KJV Commentaries
•
Old English thesaurus
Special translation discussions
•
To put or write something in somebody's forehead
•
German: Worship - Anbeten oder huldigen?
•
Mulberry trees all over
•
To offend - verleiten oder verärgern?
•
Righteousness: Rechtschaffenheit und Gerechtigkeit
•
To know or to know
•
Der Satan - Herrscher über die Welt
•
Sohn des Verderbens
•
Weltlich sein - to be of the world
•
To Sanctify - Sanctification - Being Holy - Holiness
•
Repent - Buße tun, umkehren, bereuen
•
Multitudes - Scharen; People - Leute; Nations - Nationen
•
Raka - hebräisch: Nichtsnutz
•
Wortklärungen
•
See Genezareth - das Galiläische Meer
•
Water - Wasser aber Waters - Wassermassen
•
Matthäus 24: Falsche "Christusse"?
Sideways
•
Questions and Answers
•
Datenrichtlinie für facebook
The Word of God International Commentary
Dashboard Settings My account
1 - The Word of God - King James Version International
View Tree DEFAULT Title - A to Z
PAGES
The Word of God - King James Version International
•
Introduction
•
Vision
•
Motivation
•
Principles
•
Rules
Organisation and legal stuff
•
Methods
Knowledgebase
Contradictions and Errors
•
Dictionaries, Grammars, Literature
•
Bible Commentaries
•
KJV Criticisms
•
KJV Commentaries
•
Old English thesaurus
Special translation discussions
•
To put or write something in somebody's forehead
•
German: Worship - Anbeten oder huldigen?
•
Mulberry trees all over
•
To offend - verleiten oder verärgern?
•
Righteousness: Rechtschaffenheit und Gerechtigkeit
•
To know or to know
•
Der Satan - Herrscher über die Welt
•
Sohn des Verderbens
•
Weltlich sein - to be of the world
•
To Sanctify - Sanctification - Being Holy - Holiness
•
Repent - Buße tun, umkehren, bereuen
•
Multitudes - Scharen; People - Leute; Nations - Nationen
•
Raka - hebräisch: Nichtsnutz
•
Wortklärungen
•
See Genezareth - das Galiläische Meer
•
Water - Wasser aber Waters - Wassermassen
•
Matthäus 24: Falsche "Christusse"?
Sideways
•
Questions and Answers
•
Datenrichtlinie für facebook
The Word of God International Commentary

Water - Wasser aber Waters - Wassermassen

Created by
Robert Kuhlmann
Last updated 17 August 2022, 21:15

Watch for changes

  • Subscribe with Child Pages
  • Unsubscribe with Child Pages
✓ Subscribed

Im Deutschen gibt es keinen Plural von Wasser und “Gewässer” wäre irreführend, denn auch vom Meer spricht die King James Bible öfter von “waters”.

Mit “waters” ist stets sehr viel Wasser gemeint. Eine große Menge. Und um passend im Plural zu bleiben, sind die “Wassermassen” genau richtig. Einfach nur “Wasser” würde die Unterscheidung zur Übersetzung von “water” verwässern.

Comments
Name is required
Comment is required
Image is still loading
Unknown error occurred