Próbnik bioaerozoli MicroBio MB1 - instrukcja obsługi
Zgodność z przepisami
Deklaracja zgodności WE
Ma to na celu potwierdzenie, że produkty MicroBio MB1 wytwarzane z Kwiecień 2017 r. spełniają zasadnicze wymagania następujących dyrektyw Wspólnoty Europejskiej, gdy są używane zgodnie z ich przeznaczeniem:
Kompatybilność elektromagnetyczna (EMC) Dyrektywa 2014/30/UE
BS EN 61326-1:2013 - Sprzęt naukowy, testowy i pomiarowy
Odniesienia:
BS EN 55011/CISPR11 - Emisje dla urządzeń przemysłowych, naukowych i medycznych
BS EN 61000-4-2 - Odporność na wyładowania elektrostatyczne
BS EN 61000-4-3 - Odporność na promieniowanie
Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji (RoHS-3) w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (EEE) (UE 2015/863).
ZSEE i recykling
Po zakończeniu okresu użytkowania tego produktu należy go zutylizować w odpowiednim centrum recyklingu lub zwrócić lokalnemu dystrybutorowi, który, w zależności od lokalnych przepisów, może być zobowiązany do przyjęcia produktu w celu bezpiecznego recyklingu i utylizacji.
Kluczowe części MicroBio MB1 są produkowane z następujących materiałów:
Część |
Materiał |
Nadaje się do recyklingu |
Obudowa dmuchawy |
Aluminium |
Tak |
Dmuchawa powietrza * |
Korpus i łopatki obrotowe: Nylon wzmocniony włóknem szklanym
Silnik: Stal, miedź, magnesy ziem rzadkich i inne |
Tak (ograniczone udogodnienia) |
Obudowa |
Tworzywo ABS |
Tak |
Okno wyświetlacza |
Poliwęglan |
Tak |
Mocowanie statywu |
Aluminium |
Tak |
Śruby i podkładki |
Stal nierdzewna |
Tak |
Płytka drukowana, przewody * |
Różne |
Częściowo |
Głowice próbkujące |
Stal nierdzewna lub aluminium |
Tak |
Futerał |
Tworzywo ABS |
Tak |
Opakowanie |
Karton i PET |
Tak |
Dokumentacja |
Papier |
Tak |
Baterie * |
NiMH |
Częściowo |
* Elementy te muszą zostać przekazane do zatwierdzonych centrów recyklingu wyposażonych w sprzęt do przetwarzania takich odpadów i odzyskiwania metali użytych do ich produkcji. Niektóre elementy tych części nie mogą zostać poddane recyklingowi.
Gwarancja
Producent gwarantuje, że niniejszy produkt będzie wolny od wad materiałowych i produkcyjnych przez okres 36 miesięcy od daty zakupu.
Jeśli w tym okresie produkt okaże się wadliwy, należy skontaktować się z firmą Cantium Scientific Limited lub lokalnym dystrybutorem, który zorganizuje naprawę urządzenia lub, w razie potrzeby, jego wymianę.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje przypadkowych uszkodzeń, zużycia, nieprawidłowego użytkowania, strat wtórnych lub przypadkowych. Gwarancja nie obejmuje ogniw akumulatorowych dostarczanych wraz z próbnikiem.
Uszkodzenia spowodowane stosowaniem materiałów i metod czyszczenia niezalecanych przez producenta, użytkowaniem wykraczającym poza specyfikację, użytkowaniem w strefach zmywania (o ile nie są używane w zatwierdzonych workach ochronnych) lub modyfikacjami bez uprzedniej zgody producenta spowodują unieważnienie gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa użytkownika.
Specyfikacja techniczna MicroBio MB1
Natężenie przepływu: |
100 l/min-1 ‡ |
Objętość próbki: |
Od 10 do 2 000 litrów w różnych krokach |
Pojemność próbkowania: |
~ 60 000 litrów przed doładowaniem* |
d50 Wielkość cząstek: |
1,7 µm (główka otworu 220 x 1 mm) 1,35 µm (głowica z otworem 400 x 0,7 mm) |
Średnia prędkość cząstek: |
9,62 ms-1 (głowica z otworem 220 x 1 mm) 10,7 ms-1 (głowica z otworem 400 x 0,7 mm) |
Inne funkcje: |
Automatyczne wyłączanie Opóźniony start do 99 minut 4-cyfrowy, 7-segmentowy wyświetlacz LED Przykładowa funkcja anulowania Wyściełany futerał w zestawie |
Wymiary: |
197 x 105 x 94,5 mm (z głowicą) |
Moc: |
4 ogniwa AA NiMh |
Poziom hałasu: |
< 75dB @ 1m |
Środowiskowy zakres działania: |
-10 do 50°C do 90% wilgotności względnej‡ |
Płytka próbkująca: |
Płytka kontaktowa 55 mm/65 mm lub szalka Petriego 90 mm |
Głowica próbkująca: |
Otwory 220 x 1 mm ze stali nierdzewnej klasy 316 lub Otwory 400 x 0,7 mm z anodyzowanego aluminium lub Otwory ze stali nierdzewnej klasy 316 400 x 0,7 mm |
* Na podstawie losowych próbek do momentu wyświetlenia ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania baterii. Testy przeprowadzono na urządzeniach wyposażonych w nowe i w pełni naładowane akumulatory Ansmann Max-e 2500. mA.Hr Ogniwa NiMh. Rzeczywista żywotność baterii może się różnić ze względu na objętość pobieraną na próbkę, odstępy między próbkami, wiek ogniw i inne czynniki środowiskowe, takie jak wilgotność i temperatura.
‡ Skalibrowany przy ciśnieniu 1013 mbar i temperaturze 20°C. Warunki środowiskowe wpływają na ciśnienie powietrza, a tym samym na masowe/objętościowe natężenie przepływu.
Specyfikacja techniczna MicroBio MB1-HiFlow
Natężenie przepływu: |
180 l/min-1 ‡ |
Objętość próbki: |
Od 10 do 2 000 litrów w różnych krokach |
Pojemność próbkowania: |
~ 40 000 litrów przed doładowaniem* |
d50 Wielkość cząstek: |
1,7 µm |
Średnia prędkość cząstek: |
9,55 ms-1 |
Inne funkcje: |
Automatyczne wyłączanie Opóźniony start do 99 minut 4-cyfrowy, 7-segmentowy wyświetlacz LED Przykładowa funkcja anulowania Wyściełany futerał w zestawie |
Wymiary: |
197 x 105 x 94,5 mm (z głowicą) |
Moc: |
4 ogniwa AA NiMh |
Poziom hałasu: |
< 80dB @ 1m |
Środowiskowy zakres działania: |
-10 do 50°C do 90% wilgotności względnej‡ |
Płytka próbkująca: |
Szalka Petriego 90 mm |
Głowica próbkująca: |
Otwory ze stali nierdzewnej klasy 316 400 x 1,0 mm |
* Na podstawie losowych próbek do momentu wyświetlenia ostrzeżenia o niskim poziomie naładowania baterii. Testy przeprowadzono na urządzeniach wyposażonych w nowe i w pełni naładowane akumulatory Ansmann Max-e 2500. mA.Hr Ogniwa NiMh. Rzeczywista żywotność baterii może się różnić ze względu na objętość pobieraną na próbkę, odstępy między próbkami, wiek ogniw i inne czynniki środowiskowe, takie jak wilgotność i temperatura.
‡ Skalibrowany przy ciśnieniu 1013 mbar i temperaturze 20°C. Warunki środowiskowe wpływają na ciśnienie powietrza, a tym samym na masowe/objętościowe natężenie przepływu.
Wprowadzenie
MicroBio MB1 jest częścią gamy próbników bioaerozoli MicroBio i jest jednym z najbardziej ekonomicznych przenośnych próbników na świecie do monitorowania mikroorganizmów lub bioaerozoli unoszących się w powietrzu.
Seria MicroBio spełnia standardy wymagane dla próbnika referencyjnego, co zostało w pełni zatwierdzone przez brytyjski Departament Handlu i Przemysłu w ramach programu Validation of Analytical Methods (VAM). Zostały one zaprojektowane i przetestowane w celu spełnienia wymagań norm ISO14698, EN 17141-2020 i USP797.
Próbnik zbiera mikroorganizmy unoszące się w powietrzu poprzez zasysanie strumienia powietrza o stałym natężeniu przepływu przez szereg małych otworów w metalowej głowicy. Cząsteczki zawieszone w strumieniu powietrza uderzają w powierzchnię sterylnego podłoża hodowlanego na płytce kontaktowej lub szalce Petriego.
Po ekspozycji na określoną objętość powietrza, płytka kontaktowa lub szalka Petriego jest usuwana i inkubowana. Liczba rozwijających się kolonii jest zliczana, co umożliwia obliczenie stężenia mikroorganizmów w powietrzu (CFU/m3 - jednostek tworzących kolonie na metr sześcienny).
Instalacja baterii
Bateria znajduje się w komorze z tyłu urządzenia MicroBio MB1. Urządzenie jest dostarczane z 4 akumulatorami NiMH AA. Ogniwa należy wyjąć w celu ponownego naładowania.
Aby otworzyć komorę baterii, należy mocno nacisnąć oznaczenie "OPEN" na pokrywie komory baterii w pobliżu etykiety z numerem seryjnym, a następnie przesunąć ją w dół.
Orientacja ogniw jest wskazana w komorze baterii.
Ostrożnie załóż pokrywę, przesuwając ją w górę, upewniając się, że oznaczenie "OPEN" na pokrywie komory baterii jest skierowane w stronę etykiety z numerem seryjnym.
UWAGA:
Przed rozpoczęciem ładowania ogniw NiMh należy zapoznać się z instrukcjami dołączonymi do ładowarki. Aby uniknąć korozji, zalecamy wyjęcie ogniw z urządzenia, jeśli ma ono pozostać nieużywane przez dłuższy czas i pełne naładowanie przed użyciem.
IQ / OQ / PQ
Szablony dokumentacji są dostępne w Cantium Scientific Limited lub u lokalnego dystrybutora w celu wsparcia wewnętrznej instalacji, kwalifikacji operacyjnej i kwalifikacji wydajności.
Niestandardowe szablony są dostępne na żądanie.
Pobieranie próbek
Wybór objętości próbki jest ważny dla wiarygodnego pobierania próbek. Jeśli płytka kontaktowa lub szalka Petriego jest przeciążona koloniami, trudno jest dokonać dokładnego zliczenia. Dzięki doświadczeniu użytkownik może przewidzieć prawdopodobne stężenie bioaerozolu na danym obszarze, ale może być konieczne przeprowadzenie wstępnego badania przy kilku objętościach próbkowania w celu określenia optymalnego ustawienia. Każdą próbkę należy powtórzyć kilka razy i określić średnią wartość statystyczną oraz wartość ufności.
Wybór mediów
Podłoże agarowe stosowane w płytce kontaktowej lub szalce Petriego powinno być dobrane odpowiednio do monitorowanych mikroorganizmów. W przypadku szerokiej gamy mikroorganizmów należy rozważyć użycie agaru tryptonowo-sojowego (TSA), agaru kazeinowo-sojowo-peptonowego (CPSA) lub agaru odżywczego (NA). Istnieją inne agary selektywne dla bardziej specyficznych mikroorganizmów. W przypadku grzybów (drożdży i pleśni) należy rozważyć użycie agaru z ekstraktem słodowym (MEA) lub agaru z różą bengalską (RBA). Dodatek C wyszczególnia różne typy podłoży hodowlanych.
Wkładanie płytki kontaktowej lub szalki Petriego
ZAWSZE STERYLIZUJ GŁOWICĘ PRÓBKUJĄCĄ PRZED KAŻDYM UŻYCIEM.
ZALECA SIĘ STOSOWANIE RĘKAWIC HIGIENICZNYCH
Ostrożnie zdjąć osłonę głowicy próbkującej z urządzenia MicroBio MB1, chyba że jest ona przenoszona oddzielnie w sterylnym pojemniku. Trzymać tylko za krawędź głowicy - nie dotykać perforowanych lub wewnętrznych powierzchni.
Po zdjęciu głowicy próbkującej włóż szalkę Petriego / płytkę kontaktową do wnętrza sprężyn, tak aby jej podstawa mocno przylegała do trzech wsporników, a następnie ponownie załóż głowicę próbkującą.
Standardowy MicroBio MB1 może wykorzystywać głowice próbkujące z 220 lub 400 otworami. Głowica próbkująca z 220 otworami może być używana zarówno z płytkami kontaktowymi 55 mm / 65 mm, jak i płytkami Petriego 90 mm, ale tylko środkowe 55 mm płytki Petriego będzie zbierać próbki. Użycie głowicy próbkującej z otworem 400 x 0,7 mm zapewni prawie pełne pokrycie płytki Petriego o średnicy 90 mm, poprawiając wiarygodność zliczeń.
Włączanie i wyłączanie
Aby włączyć urządzenie, należy nacisnąć dowolny z czterech przycisków, aż zaświeci się wyświetlacz. Jeśli przycisk zostanie naciśnięty zbyt długo (ponad 2 sekundy), urządzenie wyłączy się, zapobiegając przypadkowej aktywacji. MicroBio MB1 wyświetli ostatnio używane ustawienie głośności. MB1 wyłączy się automatycznie.
Gdy bateria wymaga ponownego naładowania, na wyświetlaczu pojawi się komunikat nietoperz lo na wyświetlaczu. Jeśli poziom naładowania baterii jest zbyt niski, MicroBio MB1 nie pozwoli na pobranie próbek, wyświetlając nietoperz płaski na wyświetlaczu i wyłącz.
Przytrzymanie przycisku stop spowoduje wyświetlenie na wyświetlaczu procentowego poziomu naładowania baterii.
Ustawianie głośności próbki
Użyj przycisków ⊕ lub ⊖, aby wybrać objętość próbkowanego powietrza.
Woluminy można ustawić w następujący sposób:
Od 10 do 200 litrów w krokach co 10 litrów
Od 200 do 500 litrów w krokach co 50 litrów
Od 500 do 1000 litrów w krokach co 100 litrów
1000 do 2000 litrów w krokach co 250 litrów
Uruchamianie/zatrzymywanie próbek
Naciśnij przycisk START aby rozpocząć proces próbkowania. Podczas pracy na wyświetlaczu pojawi się odliczanie pokazujące, ile litrów pozostało do pobrania. MicroBio MB1 zatrzyma pobieranie próbek po pobraniu wymaganej ilości powietrza.
Naciśnij i przytrzymaj przycisk STOP w dowolnym momencie, aby zatrzymać próbkowanie.
Po zakończeniu próbkowania na wyświetlaczu pojawią się migające kreski i rozlegnie się sygnał dźwiękowy.
Opóźniony start
Naciśnij i przytrzymaj START aby włączyć funkcję opóźnionego startu. Umożliwi to opóźnienie rozpoczęcia próbkowania o maksymalnie 99 minut, w krokach co 1 minutę.
Użyj przycisków ⊕ lub ⊖, aby ustawić wymagane opóźnienie w minutach.
Po zakończeniu naciśnij przycisk START aby rozpocząć odliczanie. Wyświetlacz będzie odliczał czas do rozpoczęcia próbkowania. W dowolnym momencie naciśnięcie przycisku STOP anuluje opóźnioną próbkę.
Temperatura i wilgotność
Warto zanotować te wartości podczas pobierania każdej próbki. Temperatura i wilgotność są ważnymi czynnikami wpływającymi na prawdopodobne stężenie i żywotność mikroorganizmów w powietrzu. Na przykład, przeżywalność niektórych bakterii jest od 35 do 65 razy wyższa przy 80% wilgotności względnej w porównaniu do 40% wilgotności względnej.
Określanie wyników
Po pobraniu próbki płytkę kontaktową lub szalkę Petriego należy wyjąć i zamknąć pokrywką ochronną. Na wieczku należy zanotować czas, lokalizację i objętość pobranej próbki.
Płytkę należy następnie inkubować przez okres czasu i w temperaturze zależnej od wymagań podłoża. Po inkubacji wzrost kolonii jest zliczany ręcznie lub za pomocą automatycznego licznika kolonii. Ze względu na statystyczny charakter metody pobierania próbek i prawdopodobieństwo, że więcej niż jedna kolonia uderzyła w jeden punkt na płytce, należy przeprowadzić korektę zliczania.
Tabele w Dodatek A oraz Dodatek B podają odpowiednią skorygowaną wartość odpowiednio dla głowic próbkujących z 220 i 400 otworami.
Alternatywnie, do określenia skorygowanej liczby można użyć następującego równania.
Gdzie nh to liczba otworów w głowicy próbkującej, nf to liczba zliczonych kolonii, a nc jest skorygowaną liczbą.
Jeśli zliczone kolonie (nf) przekracza liczbę otworów w głowicy próbkującej (nh), wówczas równanie nie powiedzie się, a wyniki nie będą wiarygodne. W takim przypadku naczynie na próbkę można uznać za przeciążone mikroorganizmami, a użytkownik powinien rozważyć pobranie mniejszej ilości próbek.
Stężenie kolonii to skorygowana liczba na objętość pobranej próbki powietrza. Wyniki są zwykle wyrażane w jednostkach tworzących kolonie na metr sześcienny.
Aby przekonwertować skorygowaną liczbę na CFU/m3 użyć równania:
Gdzie nc to skorygowana liczba zliczonych kolonii, a Vs to próbkowana objętość w litrach.
Narzędzie do korekty zliczeń online i arkusze kalkulacyjne do automatyzacji korekty i zestawiania wyników są dostępne do bezpłatnego pobrania ze strony:
Zmiana typu talerza / naczynia
MicroBio MB1 z głowicą próbkującą z 220 otworami może pomieścić zarówno płytki kontaktowe 55 mm / 65 mm, jak i płytki Petriego 90 mm. MicroBio MB1 jest fabrycznie wyposażony w sprężyny do płytek Petriego (numer części A-00070), ale można je usunąć i zastąpić dostarczonymi sprężynami do płytek kontaktowych (numer części A-00068).
Sprężyny dla obu typów mają szczeliny umożliwiające regulację w celu dopasowania do różnych producentów naczyń/płyt.
Aby zmienić typ sprężyny, odkręć trzy wsporniki za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2 mm i wyjmij sprężyny. Następnie umieść inne sprężyny w szczelinach prowadnic i przykręć słupki wsporcze z powrotem na miejsce. Wszystkie sprężyny mają szczeliny umożliwiające regulację w celu dostosowania do różnych rozmiarów naczyń.
Czyszczenie
Głowica próbkująca powinna być sterylizowana najlepiej w autoklawie, ale w terenie należy ją dezynfekować odpowiednimi chusteczkami sterylizującymi, takimi jak chusteczki IPA. Chusteczki mogą być również używane do ogólnego czyszczenia korpusu próbnika.
Uwaga: Nie stosować żrących metod czyszczenia.
W obszarach o niskim poziomie bioaerozolu należy przestrzegać reżimu dezynfekcji między kolejnymi próbkami. Próbki należy zawsze pobierać z obszarów o niższym zanieczyszczeniu w kierunku obszarów o wyższym zanieczyszczeniu. Przed pobraniem próbki należy umyć odsłoniętą skórę i odzież oraz unikać picia, jedzenia i palenia w obszarze testowym lub w pobliżu sprzętu. Cały sprzęt powinien być obsługiwany w sposób aseptyczny.
MicroBio MB1 nadaje się do stosowania z oparami nadtlenku wodoru (H2O2 opary) biodekontaminacji. Ponieważ MicroBio MB1 posiada wentylator w głowicy próbkującej, zaleca się, aby w celu optymalnego odkażania MicroBio MB1 był ustawiony na próbkowanie z maksymalną objętością, umożliwiając H2O2 Opary są zasysane przez głowicę, wentylator i wylot. Testy zostały przeprowadzone przez Bioquell (UK) Ltd na szeregu wrażliwych urządzeń elektronicznych w celu określenia skutków takich procesów. Warunki tych testów były następujące:
Stężenie gazu |
1000 ppm |
Czas kondycjonowania |
20 minut |
Czas gazowania |
30 minut |
Czas napowietrzania |
150 minut |
Sterylizacja parowa powyżej poziomów i czasów określonych w warunkach testowych spowoduje unieważnienie gwarancji..
W trakcie testów Bioquell wykazał, że biodekontaminacja za pomocą H2O2 Opary nie wydają się być szkodliwe, wpływać na aspekty operacyjne lub estetykę wrażliwego sprzętu elektronicznego. Więcej informacji można znaleźć w dokumencie BDS-3-MATCOMP-V3.2, dostępnym w firmie Bioquell (UK) Ltd na żądanie.
Walidacja
Niektóre branże wymagają walidacji sprzętu do pobierania próbek przed jego użyciem. W przypadku standardowego MicroBio MB1 z przepływem 100 l/min można to osiągnąć za pomocą zestawu MicroBio Validation Kit, numer części A-00058, dostępnego w Cantium Scientific Limited lub u lokalnego dystrybutora.
W przypadku modelu MicroBio MB1 HiFlow wymagany będzie zestaw Qualisair™ qCR, numer części A-00422.
Kalibracja
Zaleca się regularną kalibrację urządzenia MicroBio MB1 zgodnie z najlepszymi praktykami branżowymi. Zazwyczaj odbywa się to w rocznicę rozpoczęcia użytkowania urządzenia.
Jedyną regulacją kalibracji urządzenia jest natężenie przepływu. Kalibracja jest zwykle wykonywana z kompensacją w temperaturze 20ºC przy ciśnieniu powietrza 1013 mbar.
W celu skorzystania z usług kalibracji należy skontaktować się z firmą Cantium Scientific Limited lub lokalnym dystrybutorem. W przypadku kalibracji we własnym zakresie zalecamy użycie zestawu Qualisair™ qCR, numer części A-00422 wyprodukowanego przez Cantium Scientific Limited i dostępnego u lokalnego dystrybutora.
Rozwiązywanie problemów
MicroBio MB1 zapewni wiele lat bezawaryjnej pracy przy minimalnej rutynowej konserwacji. Poniżej znajduje się jednak kilka często zadawanych pytań i odpowiedzi dotyczących korzystania z próbnika bioaerozoli MicroBio MB1.
Q. Urządzenie nie włącza się.
A. Sprawdź, czy baterie są prawidłowo włożone i w pełni naładowane. Jeśli to nie rozwiąże problemu, jedno z ogniw akumulatorowych może być wyczerpane. Spróbuj użyć standardowych ogniw alkalicznych, w przeciwnym razie skontaktuj się z pomocą techniczną.
Q. Sampler wyłącza się podczas próbkowania.
A. Jest to spowodowane wyczerpaniem lub niską jakością baterii. Wymień baterie lub naładuj je. Ogniwa niskiej jakości mogą wykazywać wysokie napięcie na zaciskach, ale gdy tylko zostanie zastosowane obciążenie, spadnie ono drastycznie pod obciążeniem poniżej punktu, w którym próbnik nie będzie działał prawidłowo.
Q. Głowica próbkująca jest luźna.
A. W obszarze głowicy próbkującej znajduje się sprężyna ustalająca, która utrzymuje szczelność głowicy. W miarę upływu czasu i użytkowania mogła się ona przesunąć. Poluzuj śrubę za pomocą klucza imbusowego 2 mm dostarczonego z zestawem MB1, przesuń sprężynę do krawędzi płyty wsporczej głowicy próbkującej i ponownie dokręć. Próbuj, aż uzyskasz bezpieczne dopasowanie.
Q. Płytka kontaktowa lub szalka Petriego są luźno zamocowane.
A. Z czasem sprężyny utrzymujące je w miejscu mogły się poluzować. Za pomocą dostarczonego klucza imbusowego 2 mm odkręć wsporniki, przesuń sprężyny i ponownie dokręć, aż do uzyskania bezpiecznego zamocowania płyty / talerza. Średnica zewnętrzna płytek różni się w zależności od producenta. Sprężyny przytrzymujące MicroBio MB1 można odpowiednio dostosować.
Jeśli problem nie został opisany powyżej, należy skontaktować się z lokalnym dystrybutorem w celu uzyskania pomocy technicznej. W przeciwnym razie skontaktuj się z Cantium Scientific Limited za pośrednictwem naszej strony internetowej portal wsparcia technicznego.
Komunikaty o błędach
Niektóre usterki podczas pracy samplera spowodują wyświetlenie na ekranie komunikatu o błędzie w postaci Błąd. po którym następuje numer.
Kod błędu |
Usterka |
Rozdzielczość |
0 |
Pamięć CRC |
Jeśli wykryty zostanie błąd danych pamięci, sampler sam się naprawi, wykonując reset fabryczny. Spowoduje to jedynie utratę ostatnio używanej głośności i ustawień opóźnionego startu. |
1 |
Błąd uruchomienia dmuchawy |
Próbka nie mogła się uruchomić. Spróbuj uruchomić ponownie po wyjęciu baterii. Jeśli zdarzy się to po raz drugi, skontaktuj się z pomocą techniczną Cantium. |
2 |
Błąd zatrzymania dmuchawy |
W tej sytuacji próbka zostanie zatrzymana, ale kontrolowane odłączenie zasilania silnika dmuchawy nie powiodło się. Jeśli zdarzy się to po raz drugi, skontaktuj się z pomocą techniczną Cantium. |
3 |
Błąd kalibracji |
Zostanie to wykryte po włączeniu zasilania, czasami jeśli w pamięci wystąpi błąd CRC lub inne uszkodzenie danych. Próbnik powróci wtedy do kopii zapasowej ustawień kalibracji dla próbnika. Jeśli taka sytuacja będzie się powtarzać, należy skontaktować się z pomocą techniczną Cantium. |
4 |
Błąd inicjalizacji napędu dmuchawy |
Wyjmij baterię i spróbuj ponownie. Jeśli sytuacja powtórzy się po raz drugi, skontaktuj się z pomocą techniczną Cantium. |
5 |
Awaria napięcia napędu dmuchawy |
Wyjmij baterię i spróbuj ponownie. Jeśli sytuacja powtórzy się po raz drugi, skontaktuj się z pomocą techniczną Cantium. |
Wsparcie techniczne
Wsparcie techniczne jest dostępne pod adresem portal wsparcia technicznego.
Witryna ta oferuje funkcję wyszukiwania problemów, wiele artykułów pomocniczych i możliwość zadawania pytań. Można też skontaktować się z dystrybutorem.
Dodatek A - Tabela korekty liczby otworów 220
Uwaga: W przypadku liczby większej niż podana w poniższej tabeli należy zapoznać się z sekcją "Określanie wyników" lub odwiedzić stronę internetową https://www.cantiumscientific.com/support/count-correction/
Liczyć |
Poprawiono |
Liczyć |
Poprawiono |
Liczyć |
Poprawiono |
Liczyć |
Poprawiono |
1 |
1 |
41 |
46 |
81 |
101 |
121 |
175 |
2 |
2 |
42 |
47 |
82 |
102 |
122 |
177 |
3 |
3 |
43 |
48 |
83 |
104 |
123 |
179 |
4 |
4 |
44 |
49 |
84 |
106 |
124 |
182 |
5 |
5 |
45 |
50 |
85 |
107 |
125 |
184 |
6 |
6 |
46 |
52 |
86 |
109 |
126 |
186 |
7 |
7 |
47 |
53 |
87 |
110 |
127 |
188 |
8 |
8 |
48 |
54 |
88 |
112 |
128 |
191 |
9 |
9 |
49 |
56 |
89 |
114 |
129 |
193 |
10 |
10 |
50 |
57 |
90 |
115 |
130 |
196 |
11 |
11 |
51 |
58 |
91 |
117 |
131 |
198 |
12 |
12 |
52 |
59 |
92 |
119 |
132 |
201 |
13 |
14 |
53 |
61 |
93 |
120 |
133 |
203 |
14 |
15 |
54 |
62 |
94 |
122 |
134 |
206 |
15 |
16 |
55 |
63 |
95 |
124 |
135 |
208 |
16 |
17 |
56 |
65 |
96 |
126 |
136 |
211 |
17 |
18 |
57 |
66 |
97 |
127 |
137 |
213 |
18 |
19 |
58 |
67 |
98 |
129 |
138 |
216 |
19 |
20 |
59 |
69 |
99 |
131 |
139 |
219 |
20 |
21 |
60 |
70 |
100 |
133 |
140 |
222 |
21 |
22 |
61 |
71 |
101 |
135 |
141 |
224 |
22 |
23 |
62 |
73 |
102 |
136 |
142 |
227 |
23 |
24 |
63 |
74 |
103 |
138 |
143 |
230 |
24 |
26 |
64 |
76 |
104 |
140 |
144 |
233 |
25 |
27 |
65 |
77 |
105 |
142 |
145 |
236 |
26 |
28 |
66 |
78 |
106 |
144 |
146 |
239 |
27 |
29 |
67 |
80 |
107 |
146 |
147 |
242 |
28 |
30 |
68 |
81 |
108 |
148 |
148 |
245 |
29 |
31 |
69 |
83 |
109 |
150 |
149 |
248 |
30 |
32 |
70 |
84 |
110 |
152 |
150 |
251 |
31 |
34 |
71 |
86 |
111 |
154 |
151 |
254 |
32 |
35 |
72 |
87 |
112 |
156 |
152 |
257 |
33 |
36 |
73 |
89 |
113 |
158 |
153 |
261 |
34 |
37 |
74 |
90 |
114 |
160 |
154 |
264 |
35 |
38 |
75 |
92 |
115 |
162 |
155 |
267 |
36 |
39 |
76 |
93 |
116 |
164 |
156 |
271 |
37 |
41 |
77 |
95 |
117 |
166 |
157 |
274 |
38 |
42 |
78 |
96 |
118 |
168 |
158 |
278 |
39 |
43 |
79 |
98 |
119 |
170 |
159 |
282 |
40 |
44 |
80 |
99 |
120 |
173 |
160 |
285 |
Dodatek B - Tabela korekty liczby otworów 400
Uwaga: W przypadku liczby większej niż podana w poniższej tabeli należy zapoznać się z sekcją "Określanie wyników" lub odwiedzić stronę internetową https://www.cantiumscientific.com/support/count-correction/
Liczyć |
Poprawiono |
Liczyć |
Poprawiono |
Liczyć |
Poprawiono |
Liczyć |
Poprawiono |
1 |
1 |
41 |
44 |
81 |
91 |
121 |
144 |
2 |
2 |
42 |
45 |
82 |
92 |
122 |
145 |
3 |
3 |
43 |
46 |
83 |
93 |
123 |
147 |
4 |
4 |
44 |
47 |
84 |
95 |
124 |
148 |
5 |
5 |
45 |
48 |
85 |
96 |
125 |
150 |
6 |
6 |
46 |
49 |
86 |
97 |
126 |
151 |
7 |
7 |
47 |
50 |
87 |
98 |
127 |
153 |
8 |
8 |
48 |
51 |
88 |
100 |
128 |
154 |
9 |
9 |
49 |
53 |
89 |
101 |
129 |
156 |
10 |
10 |
50 |
54 |
90 |
102 |
130 |
157 |
11 |
11 |
51 |
55 |
91 |
103 |
131 |
159 |
12 |
12 |
52 |
56 |
92 |
105 |
132 |
160 |
13 |
13 |
53 |
57 |
93 |
106 |
133 |
161 |
14 |
14 |
54 |
58 |
94 |
107 |
134 |
163 |
15 |
15 |
55 |
59 |
95 |
109 |
135 |
164 |
16 |
16 |
56 |
61 |
96 |
110 |
136 |
166 |
17 |
18 |
57 |
62 |
97 |
111 |
137 |
167 |
18 |
19 |
58 |
63 |
98 |
113 |
138 |
169 |
19 |
20 |
59 |
64 |
99 |
114 |
139 |
170 |
20 |
21 |
60 |
65 |
100 |
115 |
140 |
172 |
21 |
22 |
61 |
66 |
101 |
117 |
141 |
174 |
22 |
23 |
62 |
68 |
102 |
118 |
142 |
175 |
23 |
24 |
63 |
69 |
103 |
119 |
143 |
177 |
24 |
25 |
64 |
70 |
104 |
121 |
144 |
178 |
25 |
26 |
65 |
71 |
105 |
122 |
145 |
180 |
26 |
27 |
66 |
72 |
106 |
123 |
146 |
181 |
27 |
28 |
67 |
74 |
107 |
125 |
147 |
183 |
28 |
29 |
68 |
75 |
108 |
126 |
148 |
184 |
29 |
30 |
69 |
76 |
109 |
127 |
149 |
186 |
30 |
31 |
70 |
77 |
110 |
129 |
150 |
188 |
31 |
33 |
71 |
78 |
111 |
130 |
151 |
189 |
32 |
34 |
72 |
80 |
112 |
131 |
152 |
191 |
33 |
35 |
73 |
81 |
113 |
133 |
153 |
192 |
34 |
36 |
74 |
82 |
114 |
134 |
154 |
194 |
35 |
37 |
75 |
83 |
115 |
136 |
155 |
196 |
36 |
38 |
76 |
85 |
116 |
137 |
156 |
197 |
37 |
39 |
77 |
86 |
117 |
138 |
157 |
199 |
38 |
40 |
78 |
87 |
118 |
140 |
158 |
200 |
39 |
41 |
79 |
88 |
119 |
141 |
159 |
202 |
40 |
42 |
80 |
90 |
120 |
143 |
160 |
204 |
Dodatek C - Rodzaje nośników kultury
Mikroorganizm |
Pożywka agarowa |
Temperatura inkubacji |
Bakterie: |
||
Ludzka flora |
Agar z krwią |
35 - 37°C |
Możliwe patogeny |
Agar do infuzji serca |
35 - 37°C |
Saprofity środowiskowe |
SCDA lub R2A |
25 - 30°C |
Termofil |
EMB lub Endo Agar |
35 - 37°C |
Grzyby: |
||
Saprofity środowiskowe |
Agar z ekstraktem słodowym (MEA) |
Temperatura w pomieszczeniu |
|
Dekstroza Sabourauda |
Temperatura w pomieszczeniu |
|
Rose Bengal Agar (RBA) (ze streptomycyną), Inhibitory Mould Agar |
20 - 25°C |
Kserofil |
Agar z ekstraktem słodowym z dodatkiem NaCl, sacharozy lub dichloranu i glicerolu |
20 - 25°C |
Dodatek D - Części zamienne
Opis |
Numer części |
Sprężyny mocujące płytkę stykową 55 mm |
A-00068 |
Sprężyny przytrzymujące szalki Petriego 90 mm |
A-00070 |
Sprężyna mocująca głowicę |
A-00071 |
Klucz sześciokątny 2 mm |
A-00206 |
Słupek podtrzymujący antenę |
A-00499 |
Zestaw śrub z łbem |
A-00232 |
Ładowarka akumulatorów |
A-00688 |
Akumulator NiMH |
A-00441 |
Głowica próbkująca 220 x 1,0 mm ze stali nierdzewnej |
A-00021 |
Aluminiowa głowica próbkująca 400 x 0,7 mm |
A-00020 |
Wyściełany futerał |
A-00060 |